Lázadó szívek
Kolibri Kiadó | 2024 | Fordító: Miks-Rédai Viktória | kartonált füles | 448 oldal
Készlet
Budapestet átszeli egy misztikus folyó, a Duna. Ismeretlen titkokat és ősi mágiát rejt a mélye.
1956-ot írunk. Tisza Csilla disszidálni készül. Már minden készen áll, hogy megvalósítsa a tervét, amikor egy reggel nyomába ered az ÁVH – a gyilkos szervezet, amely a szülei haláláért is felelős.
Csilla varázslatos módon megmenekül, és lázadó városban hamarosan új barátokra lel. De vajon megbízhat-e bennük egy olyan világban, ahol a bizalom a legnagyobb kincs?
A kérdések és a történések úgy követik egymást, ahogy a Duna kanyarulatai, míg Csilla már abban sem biztos, hogy a menekülés a legjobb út. Talán tehet valamit, talána maga módján ő is harcolhat a szabadságért.
Csilla története súlyos döntésekről, felismerésekről, varázslatról, érzelmekről és bátorságról szól. A forradalom lázában égő Budapestre kalauzolja az olvasót, ahol a történelemkeveredik a Duna mágiájával és a zsidó kultúrával.
"Csilla felvonta a szemöldökét, és ösztönösen elhúzta a kezét.
– Igen? Miért, táncolunk? – kérdezte.
Tamás kihívón nézett vissza rá.
– Visszanéztél. Ez nem igent jelent?
Csilla szeretett volna sötét pillantással felelni, mert egyáltalán nem erről volt szó. A fiú azonban akár ÁVH-s is lehetett, akinek nem lehet nemet mondani.
Talán tudták, hogy idejön. Az egyik barátja elárulhatta nekik. Gábor is ÁVH-s volt. Akár arról is tudhat, hogy reggel is követték. Esetleg ő adta a tippet.
Ugyanakkor Tamás viselkedése nem vallott titkosrendőrre. A testtartásában, a ruhájában, a mosolyában volt valami hiteles,
őszinte. És ahogy felkérte, éppen csak nem utasítva, hogy táncoljanak, távolabb, ahol a barátai nem hallhatták őket, Csillát egyenlő arányban töltötte el kíváncsisággal és idegességgel. Ez nem csak flörtölés volt.
Csak egy tánc,nyugtatgatta magát, hogy elkerülje a pánikot.”
Lázadó szívek
Kolibri Kiadó | 2024 | Fordító: Miks-Rédai Viktória | kartonált füles | 448 oldal
Készlet